ricerca
avanzata

Anglo-scottish Literary Relations 1430-1550 - 9780521135573

Un libro in lingua di Gregory Kratzmann edito da Cambridge Univ Pr, 2010

  • € 20.50
  • Il prezzo è variabile in funzione del cambio della valuta d’origine

This book is a study of Anglo-Scottish literary relations in the later Middle Ages and early Renaissance. It attempts to show how those poets who have frequently been called `Scottish Chaucerians' (James I, Henryson, Dunbar and Douglas) drew upon English writing. In the best Middle Scots poetry we see an order of invention and technical mastery which is comparable with that of Chaucer's work, and this is sometimes accompanied by shrewd commentary on Chaucer's art. Evidence of such an independent and critical view of Chaucer is strikingly absent in contemporary English poetry, and the book accounts for some of the differences between Northern and Southern poetry in the later Middle Ages.

Anglo-Scottish literary relations in the period are usually thought of as a one-way process - the influence of English literature upon Scots. However, a reciprocal process is also apparent and Dr Kratzmann discusses the Scottish affinities of Skelton's poetry, and the important relation between Douglas's translation of the whole of Virgil's Aeneid and Surrey's translation of two of its books.

Above all, this study reveals that the poetry of the fifteenth and early sixteenth century in Scotland is a rich and extremely varied body of literature, ranging from the carefully-wrought philosophical comedy of The King's Quair to the tragic grandeur of Henryson's The Testament of Cresseid, from the pointed satires and grotesqueries of Dunbar to Douglas' vigorous and sensitive translation of the Aeneid.

Informazioni bibliografiche