Translations of Authority in Medieval English Literature - 9780521515948
Un libro in lingua di Alastair Minnis edito da Cambridge Univ Pr, 2009
- € 75.50
- Il prezzo è variabile in funzione del cambio della valuta d’origine
In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency.
Informazioni bibliografiche
- Titolo del Libro in lingua: Translations of Authority in Medieval English Literature
- Sottotitolo: Valuing the Vernacular
- Lingua: English
- Autore: Alastair Minnis
- Editore: Cambridge Univ Pr
- Collana: Cambridge Univ Pr (Hardcover)
- Data di Pubblicazione: 20 Gennaio '09
- Genere: LITERARY CRITICISM
- Argomenti : English literature Middle English, 1100-1500 Criticism, Textual English literature Middle English, 1100-1500 History and criticism Transmission of texts England History To 1500
- Pagine: 272
- Dimensioni mm: 228 x 158 x 25
- ISBN-10: 0521515947
- EAN-13: 9780521515948