ricerca
avanzata

Proclus - 9780715639245

Un libro in lingua di Opsomer Jan (TRN) Steel Carlos (TRN) edito da Intl Pub Marketing Inc, 2012

  • € 88.20
  • Il prezzo è variabile in funzione del cambio della valuta d’origine

Proclus: Ten Problems Concerning Providence

Translated by Jan Opsomer & Carlos Steel

In this treatise Proclus discusses ten problems on providence and fate, foreknowledge of the future, human responsibility, evil and punishment (or seemingly absence of punishment), social and individual responsibility for evil, and the unequal fate of different animals. These problems, he admits, had been discussed a thousand times in and outside philosophical schools. Yet, as he put it, we too have to discuss them, not because we imagine that the philosophers before us have said anything valuable, but because our soul desires `to speak and hear about these problems and wants to turn to itself and to discuss as it were with itself and is not willing to take arguments about these issues only from authorities'. Proclus exhorts his readers: we are to use his treatise as an opportunity to investigate these problems for ourselves `in the secret recess of our soul' and `exercise ourselves in the solutions of problems'. In fact, it makes no difference whether what we discuss has been said before by philosophers, so long as we express what corresponds to our own views. This exhortation may be the best presentation of the translation of this wonderful treatise from late antiquity

The Ancient Commentators on Aristotle General Editor: Richard Sorabji Research Professor of Philosophy at King's College London

The 15,000 pages of the ancient Greek commentators on Aristotle, written mainly between 200 and 600 AD, constitute the largest corpus of extant Greek philosophical writings not translated into English or other European languages. The works in question are not only invaluable as commentaries. They represent the classroom teaching of the Aristotelian and Neoplatonic schools in a crucial period during which pagan and Christian thought were reacting to each other. This series of translations draws attention to their high philosophical interest; but their significance extends far beyond the period in which most of them were written. They incorporate precious fragments of earlier Greek philosophy from the Presocratics onwards, and the subsequent history of Philosophy cannot be understood without them. Aquinas' reading of Aristotle was partly mediated by the commentators, who gradually transmuted Aristotle to make him agree with Plato and ended by turning his God into a Creator and so making him more acceptable to Christianity. In the time of Galileo the commentaries were seen as a repository of ideas alternative to Aristotle's which could be used in the new science of the Renaissance. The projected series, planned in some 100 volumes, fills an important gap in the history of European thought

Informazioni bibliografiche